メニューをスキップして本文へ

国語科 算数科 社会科 理科 生活科 音楽科
図画工作科 家庭科 体育科 道徳 外国語科  

スカイプ交流〜イスラムの小学校と!〜③

  • 2014年11月24日(月) 20:12 JST
  • 投稿者:
    外国語活動 前田 陽子

  インドネシアの小学校と初めてSkypeで交流した。名前や好きなものを尋ねあったあと,何か楽しいゲームができないかと思い,「じゃんけん」を提案した。やり方を説明した方がいいのかと思ったら,インドネシアでも同じようなものがあるらしく,すぐに理解してくれた。

「Rock scissors paper 1,2,3」と声を掛け合った。

しばらくひとりずつ続けていった時,ある子どもが「インドネシア語でじゃんけんはどう言うのだろう?」とつぶやいた。

 そこで,…

続きを読む (27 ワード)

‘言葉’という概念 〜言葉への気付きって?〜

  • 2014年11月22日(土) 12:00 JST
  • 投稿者:
    外国語活動 前田 陽子
 11月15日(土)大阪樟蔭女子大学で開催された『英語教育大激論!2014』に参加した。そう!知る人ぞ知る,大津由紀夫先生(慶応大学名誉教授,現・明海大学教授)と菅正隆先生(元・文科省教科調査官,現大阪樟蔭女子大学教授)というお二人の「対決」だ。
 大津先生は,2月から9月まで文科省の「英語教育の在り方に関する有識者会議」に委員として参加されていた。(議事録は全て文科省のホームページにアップされている)
 さて,お二人の「対決」は本当に興味深い内容であったが,今後また大きく変わっていくであろう小学校における英語教育では,やはり「言葉への気付き」が重要視されるべきだと強く感じた。
 では「言葉への気付き」とは一体どのようなものなのか?

続きを読む (5 ワード)

スカイプ交流〜イスラムの小学校と!〜②

  • 2014年11月20日(木) 23:09 JST
  • 投稿者:
    外国語活動 前田 陽子

 「遠く離れている国でも意外と通じ合えるものなんだ!」

 これは,ジャワ島東のバニュワギにあるSDIC インサンセンデキア小学校とスカイプ交流をした後,裕太くん(仮名)が振り返りシートに記入していた言葉です。
一人ずつ自己紹介をした後,互いに質問し合いました。
「What's your hobby?」
「What subject do you like?」
「What sport do you like?」

 

これまでの活動で慣れ親しんだ表現が大活躍する瞬間です。

裕太くんのシートには次のような記入が続いています。

続きを読む (7 ワード)

スカイプ交流〜イスラムの小学校と!〜

  • 2014年11月18日(火) 18:07 JST
  • 投稿者:
    外国語活動 前田 陽子

ジャワ島の東にある小さなイスラムの小学校の子どもたちとSkypeで交流しました! 
相手は小学生!自分たちと同じ年齢の子どもたちです。
初めて出会うので,自己紹介から始めました。

続きを読む (20 ワード)

インドネシアの中学校Skype交流!

  • 2014年10月21日(火) 21:47 JST
  • 投稿者:
    外国語活動 前田 陽子

 

 本日10月21日(火),久しぶりにインドネシア,ジャカルタにあるフェイ先生の学校とSkype交流を行った。2月のホームステイで仲良くなった ジョシュアやアルドのクラスで 

「Hi! Maho chan! Hi! Masahiro kun!」

と,名前で呼んでくれたことは,実際に会ったからこそ,親しみのある温かい言葉だと実感した。

続きを読む (62 ワード)

世界に発信!創立140周年わが附属小⑩ 〜校歌を英語に〜

  • 2014年7月24日(木) 05:35 JST
  • 投稿者:
    外国語活動 前田 陽子

「外国語活動なのに,元気がないね〜」
「外国語活動なのに,なんで子どもたちは英語を話さないの?」

身近にいる先生方からも,まだこのような言葉をかけられます。
「外国語活動のときだけ,BIG VOICE! BIG SMILE! BIG GESITURE!をしなければならないの?」
外国語活動のときだけ,なぜか先生はテンションが高い,あるいは,テンションが高い先生に子どもたちが合わせなければならない外国語活動こそ,「なぜ?」と疑問に感じませんか?

 英語もインドネシア語も,日本語も,「言葉」なのですから,英語のときだけ声を大きく,外国人を前に高揚しながら話すのもおかしな話です。子どもたちは,毎週ジェイソン先生と一緒に活動し,インドネシアのフェイ先生ともSkypeや実際にお会いしたりと何度も言葉を交わす中で,もうすっかり「日本人と外国人」の区別なく同じ「人」として,本当に普通に,なんの特別なこともなく接しているからこそ,「興奮すること」も「このときだけテンションが上がる」こともないのです。

 また,高学年の子どもたちは…

続きを読む (10 ワード)

世界に発信!創立140周年わが附属小⑨ 〜校歌を英語に〜

  • 2014年7月 7日(月) 22:42 JST
  • 投稿者:
    外国語活動 前田 陽子

6 歌詞のイメージを絵に描いてみよう。

 7月1日(火)「望み燃ゆるよ」の英語を考えてみようの授業を坂崎先生に参観いただき,放課後一緒にリフレクションを行った。坂崎先生は国語の先生である。校歌の歌詞をご自身で書き出し,校歌の意味や’解釈をいろんな角度から考えられ,子どもたちはこの校歌を一体どのように捉えているのか知りたかっていた。わたしは,このままで,本時の授業に入るつもりであった。「夢は薫るよ」に対する疑問は出ていた訳で,すぐに授業に入ってもよいと考えていたからだ。しかし,2人でじっくり話す中で,子どもたちに校歌のスライドショーの背景となるイメージ画をかかせてみたらどうかという考えが生まれてきた。自分で絵に表す,あるいは,どんな場面かを言葉で説明していく中で,「夢は薫る」をどう捉えているのか,あるいはイメージできないのかが,明らかになってくる。そのことで,

続きを読む (17 ワード)

世界に発信!創立140周年わが附属小⑧ 〜校歌を英語に〜

  • 2014年7月 6日(日) 17:06 JST
  • 投稿者:
    外国語活動 前田 陽子

 「望み燃ゆる」をどんな英語にすればよいかを話し合わせた。「燃える」を「望み」に対して使うのか,英語ではどうなるのだろうか?と日本語と英語の言葉の使い方を比較させたいと考えたからだ。
子どもたちが,自分たちで英語を調べたときには「ホープ ファイヤ」と書いているものがあった。本当に,「ファイヤ」でよいのか?「望み燃ゆる」にぴったり合う英語を探っていかせたかった。

 子どもたちが話し合いを経て,学習シートに記入したことは次の通り。
 

続きを読む (1 ワード)

世界に発信!創立140周年わが附属小⑦ 〜校歌を英語に〜

  • 2014年7月 6日(日) 07:00 JST
  • 投稿者:
    外国語活動 前田 陽子

  校歌の歌詞を,どんなことなのか日本語で書いていった時間の授業の終わり,疑問を出し合わせた。すると,零君が下のように話す

 

零:

ぼくは,④の「薫る」っていうのを調べたんですけど,調べたら何か,「においがある」とか「花が香る」とか,そういうのしかなくて,ちょっと分かんなくなったんで…。なんかちょっと訊きたいんですけど,分かった人いましたか?

続きを読む (50 ワード)

世界に発信!創立140周年わが附属小⑥ 〜校歌を英語に〜

  • 2014年7月 5日(土) 17:04 JST
  • 投稿者:
    外国語活動 前田 陽子

 この日は,困り感や自分なりに「こうしたらいいのでは?」と考えたことをはじめに出し合わせ,「校歌の歌詞を分かりやすい日本語で書いてみよう」という課題で進めていった。   まず,校歌に込められた思いを知ってもらおうと考え,「百年のあゆみ」(創立100周年記念誌)に掲載されていた校歌を作詞した武藤光麿先生の「作成の思い出」と当時創立100周年記念実行委員長であった大江さんからの手紙を配付した。資料は、下の通り。

続きを読む (2 ワード)

サブメニュー1をスキップしてサブメニュー2へ

サブメニュー1をスキップしてフッタへ

l
l
教官紹介
校長挨拶
学校行事

研究図書・CDの紹介

熊本大学教育学部附属小学校著


全ての教科等で子どもたち同士の「ことば」を使っての関わり合い、響き合う授業づくりを提案。

¥1,890(税込)


みんなで伸びる授業のデザイン~豊かな対話を育む「論理科」カリキュラムの開発

教科別カテゴリ